6MinuteEnglishJe

Canjellyfishhelpussolveourproblems?文本??NeilHello.Thisis6MinuteEnglishfromBBCLearningEnglish.I’mNeil.GeorginaAndI’mGeorgina.NeilOfalltheweirdandwonderfulcreatureslivingunderthesea,perhapsthestrangestarejellyfish–thoserubbery,cone-shapedcreaturesfoundfloatinginthewater,theirlongtentaclestrailingbehind.在所有生活在海底的怪异而奇妙的生物中,也许最奇怪的是水母-那些漂浮在水中的弹性状圆锥形生物,它们长长的触手连在其后。GeorginaSomejellyfishspecieshaveabadreputationforscaringawaytourists,cloggingupfishingnets,andevenblockingpowerstationpipes.一些种类的水母以吓走游客,堵塞渔网,甚至堵塞发电站管道而声名狼藉。NeilButwithmoreandmoreplasticrubbishendingupinthesea,thesedaysyou’reaslikelytoswimintoaplasticbagasajellyfish.Nowscientificresearchisdiscoveringthattheserubberyseacreaturesmightprovideananswer-astickysolutiontotheproblemofplasticpollution.但是随着越来越多的塑料垃圾散落在海中,这些日子里,你像水母一样容易游进塑料袋中。现在,科学研究发现这些弹性海洋生物可能提供了答案-一种解决塑料污染问题的方案。GeorginaInthisprogramme,we’llbelearninghowjellyfishmucuscouldprovidetheanswertoplasticwasteintheseas.Andofcoursewe’llbelearningsomerelatedvocabularyalongtheway.本期节目种,我们将学习水母粘液如何为海洋中的塑料垃圾提供解决方案。当然,我们将学习一些相关的词汇。NeilButfirstit’stimeformyquizquestion.Georgina,youmentionedjellyfishscaringawaybeachgoerswiththeirsting,butwhatisthebestwaytotreatjellyfishstings?Isit:a)withice?,b)withsalt?,or,c)withvinegar?但首先是我的测验问题。你提到水母会吓走海边的人,但应对水母蛰刺的最佳方法是什么?是:a)用冰?,b)用盐?c)用醋?GeorginaWell,Neil,IhavebeenstungbyajellyfishbeforeandIthinkthebestwaytotreatthemis,c)withvinegar.我以前被水母叮咬过,我认为治疗它们的最好方法是c)用醋。NeilOK,Georgina,we’llfindoutlaterifthat’sright.Now,asImentioned,inrecentyearstinypiecesofplasticcalledmicroplastichavebeenasignificantproblemfortheworld’sseasandoceans.They’vebeenfoundallovertheworld–inArcticice,atthebottomoftheseaandeveninsideanimals,includinghumans.我们稍后会确定是否正确。现在,正如我提到的,近年来,称为微塑料的微小塑料片已成为重要的世界海洋问题。它们在全球范围都被发现-在北极冰层,海底甚至动物体内,包括人类在内。GeorginaSlovenianscientist,DrAnaRotter,headsGoJelly,aEuropeanresearchteamofjellyfishecologistslookingintotheproblem.HeresheisspeakingtoBBCWorldServiceprogramme,PeopleFixingtheWorld:斯洛文尼亚科学家AnaRotter博士领导GoJelly(欧洲水母生态学家研究小组)研究该问题。在这里,她正在接受BBC世界服务节目PeopleFixingtheWorld的讲话:DrAnaRotterMicroplastics,plasticsingeneral,arebeinganincreasingproblem–they’reeverywhere.WhenIwasalittlegirlweweremoreenvironmentallyfriendly,notknowing…soweneverusedplasticbagstogoshopping,wealwayswentwithaclothbag,weneverusedplastictoputourvegetableinit,single-usespoons,orforks,knives…thisisformesomethingunheard-ofwhenIwasalittlegirl.塑料正在成为一个日益严重的问题-它们无处不在。当我还是个小女孩的时候,我们更加环保,不知道……所以我们从来不用塑料袋去购物,我们总是带一个布袋,我们从来不用塑料袋装蔬菜,也没有用过一次性勺子,或者叉子,刀子……对我来说,这是我小时候闻所未闻的。NeilDrRottersayswhenshewasachild,peopleweremoreenvironmentallyfriendly-notharmfultotheenvironmentorhavingtheleastpossibleimpactonit.罗特博士说,当她还是个孩子的时候,人们对环境更加友好environmentallyfriendly-对环境无害或对环境的影响小。GeorginaAtthattime,therewereveryfewsingle-useplastics–plasticitems,likespoonsandforks,designedtobeusedjustonce,thenthrownaway.在那个时候,很少有single-use一次性塑料-塑料物品如勺子和叉子,设计为只使用一次就扔掉。NeilSingle-useplasticbags,forexample,wereunheard-of-surprisingorshockingbecausetheywerenotpreviouslyknownaboutor



转载请注明地址:http://www.shuimua.com/smfz/6070.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 热点文章

    • 没有热点文章

    推荐文章

    • 没有推荐文章